Чужак. Ученик - Страница 75


К оглавлению

75

— Охотники гильдии мало обращают внимания на формальности. Гниль мы видим сразу. Человек или подходит нам, или нет. Кстати, сегодня ночью, отложив текущие дела, Влад провел в погани положенное время.

Шум в зале. Недоуменные возгласы смешиваются с радостными. Добивающий удар. Кар — садист. Вдоволь поиздевавшись, сказал то, что сразу решило все вопросы. Когда вступают в противоречие писаные законы и традиции, они же понятия, обычно побеждают традиции, а тут еще такой довесок. Туше.

— Не ты один хочешь получить удовольствие.

Тоже верно. Достаточно посмотреть на морду. Удар, шок, непонимание. Что, не лохи в Белгоре обитают? Смогли просчитать направление удара. Я побывал в погани, а Кар закрыл законодательную брешь. Прикрыт со всех сторон. Черепаха отдыхает. Показательно — злое лицо прокурора. Дядя, кого ты хочешь обмануть? Каменная маска инспектора и довольная рожица адвоката. Картина, однако. Все, пора домой.

— Именем посла Нарины в королевстве Орхет я, Лэнс граф эл Кона, требую слова.

Что ж ты, морда, суетишься? У людей праздник, а ты его, подлец, портишь. Третий раунд решил начать. В чем, интересно, ты меня обвинить хочешь, такого белого и пушистого? А, тварь? Суд хмуро переглядывается, потом инспектор кивает.

— Королевский инспектор передает право обвинителя высокородному Лэнсу эл Кона, — громко объявляет конферансье.

— Я объявляю этого человека, вне зависимости от его нынешнего статуса, еретиком и сочувствующим слугам Падшего.

Писец, додумался. Это он явно погорячился. Отчаялся, видать, бедненький. Судя по мертвой тишине в зале, это очень тяжелое обвинение.

— Лэнс эл Кона, вы можете доказать ваши слова? — впервые прорезался голос инспектора.

— Доказать сможет суд инквизиции. Я приведу факты, которые заставят их заинтересоваться этой тварью и передать его и все соответствующие этому делу материалы в юрисдикцию правосудия Нарины.

Я уже и тварь. Ну, сука, когда-нибудь ты мою ответку получишь. А почему наринским властям? Церковники ведь сами должны меня сжечь. Пробел в знаниях, однако.

— Суд слушает вас, но, пока вина Влада не доказана, избегайте подобных выражений. Иначе я лишу вас права обвинителя.

Морда поклонилась суду и повернулась ко мне.

— Этот человек прибыл сюда неизвестно откуда. Он явно не получил достойного образования и понятия не имел о законах и обычаях, принятых на Арланде.

Зацепился все-таки, гад.

— Отвечай, Влад, — кивнул мне инспектор.

— Да, я прибыл издалека и о многом не имел понятия до недавнего времени. Не думаю, что это является основанием для столь тяжкого обвинения.

Хватит с тебя, морда.

— Может быть, но я уверен, что он намеренно спровоцировал убитых верных сынов церкви на ссору с собой. Потом, пользуясь расположением охотников, полученным явно при помощи Падшего, организовал убийство Винта эл Терона, Жера эл Линта, Лэя эл Скаро, Нола эл Толани, Кея эл Лари, Зула эл Синта и Вага эл Ольта. С помощью Падшего он смог избить их, несмотря на то что они были великолепными воинами, а Жер эл Линта — сильным магом воздуха.

Эк тебя занесло. Морда явно потеряла голову. Только факты, а свои предположения можешь засунуть себе в задницу.

— Вас не смущает, граф, — море презрения в голосе Кара, — что он был в погани и спас там двоих людей?

— Нет. Обычный неподготовленный человек не сможет там выжить в течение нужного срока. Это было специально придумано, дабы отсеивать неподходящих для профессии охотника лиц.

Опять не воин и не маг. Послушаем дальше.

— То, что он якобы кого-то спас, только доказывает его сговор с тварями погани.

Железная логика шизофреника. Впереди виден отблеск свечи, и все остальное по барабану. Клиническое обострение.

— Высокородные подданные Нарины собирались поохотиться на тварей, и он решил им помешать. Он убил их, спасая своих дружков.

Тихо шифером шурша. Морда, ты в своем уме? Хотя, если вспомнить слова Матвея, об охотниках за пределами Орхета не так много известно. Нет, вру. Известно, как они реагируют на хамство. Предлагают вызвать себя. А остальное… Если бы я хоть как-то был связан с Проклятым. М-да, а с другой стороны… Какая потеря. Семеро смертников разносят погань вдребезги и пополам, рвут тварей, как Тузик резину, и тут я им помешал. Придумал коварный план и осуществил его на радость тварям. Надо срочно вызвать «скорую». С чего он так разоряется? Ведь выставил себя на посмешище. Хмурое лицо инспектора: он явно уже жалеет о своем решении. Лица охотников, полные насмешки и презрения к этому Пуаро. Дела.

— Я отвечу на обвинение, выставленное Владу, — прорезался голос падре. — Я — отец Эстор из ордена Знающих.

Вот это да. Встав со скамьи, вмешался падре. Посмотрим.

— Отец Эстор, вас не смущают правила, принятые на нашем разбирательстве? — осторожно спрашивает явно ошеломленный инспектор.

Шушуканье в зале. Похоже, о пребывании в зале падре мало кто знал.

— Нет, — фырканье в ответ. — Обойдемся без формальностей.

Падре проходит широким шагом и встает рядом с Каром.

— Я — отец Эстор, проффес ордена Знающих, председатель церковного трибунала королевства Орхет. Вас я устрою вместо инквизитора? — Падре смотрит на ошеломленного посла.

Так, насколько я понимаю, даже простой церковный трибунал на ступеньку выше инквизиторского суда. Внутренняя безопасность, однако. А уж такая шишка, как военный генпрокурор страны… Да. Солидный падре дядька.

Дождавшись испуганного блеяния морды, падре продолжил:

75